Daten zur Entstehung: |
"Traduction de sept traités d'Archimède et de deux commentaires d'Eustochius, achevée en 1269 et conservée dans l'autographe de Guillaume de Moerbeke, Vat. Ottob. lat., 1850, découvert par V. Rose en 1881 [cf. Rose (1884)]" [Vanhamel (1989), 362]. |
Einzelbemerkungen: |
"Nous ne possédons le texte intégral de ce traité que grâce à la traduction latine de Moerbeke. Le texte grec incomplet de ce traité a été retrouvé en 1899 dans un palimpseste à la bibliothèque du métochion du Saint- Sépulcre à Constantinople, qui contient tout le premier livre et une partie importante du second [Cf. Heiberg (1907)]" [Vanhamel 1989), 365]. |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
- Heiberg, J.L., "Eine neue Archimedeshandschrift", in: Hermes 42 (1907), 235-303.
- Rose, V., "Archimedes im Jahre 1269", in: DLZ 5 (1884), 210-213.
- Vanhamel, Willy, "Biobibliographie de Guillaume de Moerbeke", in: Brams, J. / Vanhammel, W. (Hg.), Guillaume de Moerbeke. Recueil d'études à ll'occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286), Löwen (University Press) 1989, 301-383 [AMP. Ser. 1; 7].
|