Mss.: ca. 80 lat. und 81 deut. Mss. überliefert.
Ed.: Augsburg 1472; Hanau 1611.
Übersetzungen des Mittelalters in der ersten Hälfte des 15. Jh. ins Deutsche, Französische, Spanische, Polnische (kein Ms. erhalten), Dänische und Niederländische.
Das bekannteste Werk I.s ist den Satansprozessen zuzurechnen [zum Aufbau und Inhalt vgl. Ott (1983), 443-446].
I. benützte frühere Bearbeitungen des Stoffes (u.a. ein irrtümlich Bartolus de Saxoferrato zugeschriebener Satansprozess) und formte daraus ein ausführliches prozessuales Lehrbuch.
Die Schrift wurde 1559 - 1596 indiziert. |