Incipit: | ------ |
Manuskript: | ------ |
Autorschaft: | echt |
Verfügbarkeit: | im Manuskript |
Entstehungszeit: | zwischen 1125 und 1150 |
Daten zur Entstehung: |
Datierung nach Galle (2008), 10.
Nach Bossier-Brams (######), XXI-XXVI, fällt die Überstzung des 'De respiratione' vor 1180 |
Einzelbemerkungen: |
Eine lateinische Übersetzung aus dem Griechischen von [Donati (2017), XII]:
- De memoria et reminiscentia
- De longitudine et brevitate vitae
- De iuventute et senectute
- De respiratione
- De morte et vita
Von einem oder mehreren anderen Übersetzern wurde übersetzt [Donati (2017), XII]:
- De sensu
- De insomniis
- De divinatione
Zu dem Zeitpunkt, als Albertus Magnus seine Kommentare geschrieben hat, war nicht mehr zugänglich [Donati (2017), XVII]:
- De respiratione
- De iuventute et senectute
|
Stichwörter: | Lat. Übersetzung: Aristoteles, De memoria et reminiscentia |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
- Galle, Griet: The Dating and Earliest Reception of the Translatio Vetus of Aristotle's De Sensu, in: Medioevo 33 (2008), S. 7-96.
- Donati, Silvia: Einleitung, in: Alberti Magni De nutrimento et nutrito. De sensu et sensato cuius secundus liber est De memoria et reminiscentia. Sancti Doctoris Ecclesiae Alberti Magni Ordinis Fratrum Praedicatorum Episcopi Opera omnia, I, pars IA, ed. S. Donati, Münster (Aschendorff) 2017, XI–LXXIII.
|