Einzelbemerkungen: |
Ed.:
- Meyer, E. H. F. (Hrsg.): Nicolai Damasceni "De plantis libri duo" Aristoteli vulgo adscripti ex Isaaci ben Honain versione arabica latine vertit Alfredus, Leipzig 1841.
- Drossaart Lulofs/Poortman (Hrsg.): Nicolaus Damascenus "De plantis". Five Translations, Amsterdam/Oxford/New York 1989. Long, R.J.: Alfred of Sareshel`s commentary on the Pseudo-Aristotelian De plantis. A critical edition. In: Medieval Studies, 47 (1985). S. 125 - 167.
Lateinische Übersetzung des Pseudo-Aristoteles "De vegetabilibus", in Wahrheit ein Werk des Nicolaus Damascenus.
Widmung:
Magister Roger de Hereford |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
- C.A.L.M.A. Compendium Auctorum Latinorum Medii Aevi (500-1500), Band I, Florenz 2003, pp. 180f.
- Hochgürtel, Peter: Alexandri Neckham. Suppletio Defectuum. Carmina Minora. In: Corpus Christianorum, continuatio Mediaevalis 221. Turnhaut 2008.
- Otte, James K.: Introduction, in: Alfred of Sareshel's Commentary on the Metheora of Aristotle, hrsg., eingel. u. m. Anm. v. James K. Otte, Leiden/New York/København/Köln 1988 [Studien und Texte zur Geistesgeschichte des Mittelalters, Band 19].
- Otte, James K.: The Life and Writings of Alfredus Anglicus, in: Viator 1 (1972), 275–291.
|