Grob bestimmte Zeitspanne seiner Tätigkeit als Übersetzer.
Einige dieser Übersetzungen sind in Limia entstanden [Hasse (2016), 19].
Nicht zu verwechseln mit:
"one of the most important Arabic-Latin transltors in the Middle Ages" [Hasse (2016), 19].
"mehr als ein Dutzend Werke der Astrologie und Astronomie übersetzt" [Hasse (2013, 379]
Es sind nachweislich zwei Übersetzer mit ähnlichem Namen auseinanderzuhalten [mit Burnett und Williams: Ricklin (2021), 914]:
![]() | ? | Lat. Übersetzung: [Pseudo-]Aristoteles, Secretum secretorum |
![]() | ? | Lat. Übersetzung: Albumasar, De magnis coniunctionibus |
![]() | ? | Lat. Übersetzung: Albumasar, De revolutionibus mundi |
![]() | ? | Lat. Übersetzung: Albumasar, Flores |
![]() | ++ | Lat. Übersetzung: Albumasar, Liber introductorii maioris |
![]() | + | Lat. Übersetzung: Alfraganus, De scientia astrorum |