Manuskript: | Eichstätt, Staats- und Seminarbibl., 698, Piacenza, Bibl. Com., Land. 24, Schweinfurt, Stadtarchiv und Stadtbibl. |
Einzelbemerkungen: |
Mss.:
- Eichstätt, Staats- und Seminarbibl. 698, fol. 406a-460b.
- Piacenza, Bibl. Com., Land. 24, fol. 1r-113v.
- Schweinfurt, Stadtarchiv und Stadtbibl., o.S., fol. 1ra-46va.
Ed.: Scholz, R., Konrad von Megenberg, Tractatus de translatione imperii, in: MGH, Staatsschriften, II. 1. Leipzig 1941, 249-345 [Neudruck Stuttgart 1977].
Aufbau:
- Prolog mit Widmung an Kaiser Karl IV.
- Dreigeteilter Traktat mit 25 Kapiteln.
- Nach Steer (1985), 225, Behandlung des Themas in streng scholastischer Merhode.
Inhalt:
- Nach dem Prolog in Auseinandersetzung mit dem 'Tractatus de iuribus regni et imperii' von Ludwig von Bebenburg verfasst.
- Über das Verhältnis von Kaiser und Papast.
- Für das Primat des Papstes votierend.
"Die wissenschaftlichste und reifste der uns überlieferten Schriften Konrads" [Ibach (1938), 83] |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
- Steer, G.: Konrad von Megenberg. In: Verf. Lex.², V, 1985, Sp. 221-236.
- Repertorium fontium medii aevi: Fontes, III, Rom 1970.
- Steer, G.: Konrad von Megenberg. In: LexMA, V, 1991, Sp. 1361-1362.
- Ibach, Helmut: Leben und Schriften des Konrad von Megenberg, Berlin 1938.
|