Incipit: | ------ |
Manuskript: | ------ |
Autorschaft: | echt |
Verfügbarkeit: | ediert |
Entstehungszeit: | ------ |
Daten zur Entstehung: | ------ |
Einzelbemerkungen: |
Ed.: A. Nagy, in: Beiträge zur Geschichte der Philosophie des MA, 2, Nr. 5 (1897), 28-40. Lat. Übersetzung eines im arab. Original verlorenen Traktates zur aristotelischen Physica (Die fünf 'Essenzen' Ursache, Substanz, Form, Zeit und Raum paraphrasieren die 'Metaphysica' des Aristoteles). Das Thema wird von Hermann v. Kärnten in 'De essentiis' aufgegriffen, der nach Lemay (1978) versucht den arab. Ansatz zu christianisieren [vgl. Lemay (1978), 181]. Zu den Unterschieden in der Übersetzung des arab. Schlüsselbegriff 'wujūd' als 'essentiae' bei G. und Hermann v. Kärnten vgl. Lemay (1978), 181f. |
Stichwörter: | Lat. Übersetzung: Al-Kindī, De quinque essentiis |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
|