Incipit: | ------ |
Manuskript: | ------ |
Autorschaft: | echt |
Verfügbarkeit: | im Manuskript |
Entstehungszeit: | ------ |
Daten zur Entstehung: | ------ |
Einzelbemerkungen: |
● Mss.: • Vat. Barb. lat. 178, f° 73v-91v; • Klosterneuburg, Stiftsbibliothek 126, f° 128v-153r; • Paris, Académie de Médecine 54, f° 19r ff; • Paris, Bibliothèque Universitaire 125, f° 266r ff; • Subiaco, Biblioteca dell'Abbazia di S. Scolastica 59, f° 39r-60v; • Wien, Nationalbibl. 5219, f° 1v-9v. ● Ed.: Kühn, C. G. (Hrsg.): Claudii Galeni opera omnia, 20 Bde., Hildesheim 1821-1833 [wieder: Hildesheim 1964-1965], Bd. IX, S. 550-768 [griechischer Text und moderne lateinische Übersetzung]. Alexanderson, Bengt: De crisibus. Überlieferung und Text, Göteborg 1967 [Studia Graeca et Latina Gothoburgensia 23] [griechischer Text]. Alexanderson, Bengt: De crisibus [Corpus Medicorum Graecorum] [nach Fichtner (1989), S. 43 in Vorbereitung]. Nach Fichtner (1989), S. 42f existiert eine anonyme mittelalterliche Übersetzung; sie ist nicht ediert. Nach Fortuna/Raia (2006), 8, und Lemay (1978) stammt sie von Gerhard von Cremona, nach Lemay mit dem Titel 'De crisi'. Mittelalterliche Übersetzungen ins Arabische, Hebräische und Syrische [vgl. Fichtner (1989)]. |
Stichwörter: | ------ |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
|