Incipit: | ------ |
Manuskript: | ------ |
Autorschaft: | echt |
Verfügbarkeit: | ediert |
Entstehungszeit: | 1224/1230 |
Daten zur Entstehung: |
Datierung: Kischlat (2000), 43f [die Datierung steht jedoch unter dem Vorbehalt, daß Michael Soctus tatsächlich der Übersetzer ist]. |
Einzelbemerkungen: |
Mss.: sehr zahlreich [siehe Averrois Opera (2011)]. Ed.:
Die lateinische Übersetzung (mit Ausnahme des Prologs) stammt nach Ansicht mehrerer Forscher von Michael Scotus; dafür gibt es jedoch keine eindeutigen Hinweise. Als Übersetzer des erst später in einigen wenigen Mss. hinzugefügten Prologs wird häufig Theodorus Antiochenus genannt, dies ist jedoch durch keine Quelle fundiert. [Vgl. Kischlat (2000), 44.] Es gab noch eine zweite Fassung der Übersetzung, die in Wien, NB 2334 teilweise übernommen wurde [vgl. Kischlat (2000), 44]. Verweise auf: De substantia orbis: Phys I. Avicenna: I com,m. 63 (38 rk); comm 83 (47 va-vb). Algazel: I comm. 60 (36 va). Alexander: I comm. 52 (32 rb). Zenodic.: I comm. 60 (36 va). |
Stichwörter: | Kommentar: Aristoteles, Physica |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
|