Einzelbemerkungen: |
Mss.: Angabe von 20 Mss. bei Thomson (1940), 69f. [zusammen mit den Mss. zur Schrift 'Notulae in Ethica Nicomachea' angegeben].
Ed.: Venedig 1536.
Autorschaft:
- Die Mss. überliefern den Text anonym, nach Thomson (1940), 69, kann aber aus ihnen indirekt der Übersetzer R. ermittelt werden.
- Von Hermannus Alemannus wird R. als Übersetzer des Werks bezeugt.
- Die Mss. überliefern zudem die nach Thomson (1940), 85f., eindeutig R. zuzuschreibenden 'Notulae in Ethica Nicomachea' und in vielen Mss. folgt direkt darauf die sicher von R. stammende Schrift 'Summa Ethicorum Aristotelis'.
Rezeption:
- Benützt von Thomas de York zwischen den Jahren 1250 - 1260.
- Benützt von Albertus Magnus im Jahr 1252.
- Beide erwähnen aber keinen Autor der Übersetzung.
Inhalt: Nach Thomson (1940), 69, können mindestens 4 griechische Kommentatoren ermittelt werden:
- Eustratius von Nicäa.
- Aspasius.
- Michael von Ephesus.
- Ein Anonymus.
Robert Grosseteste hat ein Konvolut von vier verschiedenen Kommentatoren zu verschiedenen, zum Teil aber auch sich überschneidenden Büchern der EN ins Lateinische übersetzt:
- Eustratius Nicaenus: lib. II, VI
- Anonymus: lib. I, II, III, IV, V, VII
- Michael Ephesinus: lib. V, IX, X
- Aspasius: VIII
|