Die lat. Fassung ist in über 90 Mss. erhalten. Ed.: M. Plezia, Warschau 1960 [lat. Fassung]. Das Werk ist in mehreren Sprachen erhalten:
• Die vermutliche Originalfassung ist arab.; nur in späten Mss. überliefert; nicht gesicherte Zuschreibung an A.
• Persische Fassung; nah an der arab. Version.
• Hebrä.Übersetzung aus dem Arab. von Abraham ibn Chasdai (ca. 1235-1240); verkürzter Text; Veränderungen in Interpolation und Gedankengut.
• Lat. Übersetzung aus dem Hebrä. durch Manfred von Sizilien (ca. 1250-1257).
• Katal. Übersetzung aus dem Lat. im 15. Jh. Ein inszeniertes Gespräch zwischen dem sterbenden Aristoteles und seinen Schülern über die richtige Einstellung zum Tod und den Wert der Philosophie. |