Incipit: | ------ |
Manuskript: | ------ |
Autorschaft: | echt |
Verfügbarkeit: | im Manuskript |
Entstehungszeit: | 12. Jhdt. |
Daten zur Entstehung: | ------ |
Einzelbemerkungen: |
Mss.: Bernkastel-Kues, Bibliothek des St. Nikolaus Hospitals 296, f° 144r-161v; 297, f'° 167r-177v; Vatikan, BAV, Barb. lat. 178, f° 93r-101v; Vat. lat. 4455, f° 44r-64v; Kosterneuburg, Stiftsbibliothek 126, f° 117r-128v; Paris, Académie de Médecine 54, f° 182r ff; Sevilla, Biblioteca Capitular y Colombina 5. 5. 21, f° 42r ff; Wien, ÖN 2294, f. 187r-198v; Wiener-Neustadt, Neukloster, A 11, f° 90r-101v; Wiesbaden, Nassauische Landesbibliothek 58, f° 274r-358r. Ed.: Kühn, C. G. (Hrsg.): Claudii Galeni opera omnia, 20 Bde., Hildesheim 1821-1833 [wieder: Hildesheim 1964-1965], Bd. VII, S. 273-405 [griechischer Text und moderne lateinische Übersetzung]. Erste lateinische Übersetzung von Burgundius Pisanus (12. Jhdt.); diese Übersetzung ist noch nicht ediert [vgl. Fichtner (1989), S. 34f]. Mittelalterliche Übersetzungen ins Arabische, Hebräische und Syrische [vgl. Fichtner (1989)]. |
Stichwörter: | ------ |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
|