Incipit: | ------ |
Manuskript: | ------ |
Autorschaft: | echt |
Verfügbarkeit: | kritisch ediert |
Entstehungszeit: | ------ |
Daten zur Entstehung: | ------ |
Einzelbemerkungen: |
Im MA nicht ins Lateinische übersetzt. Ed.: Kühn, C. G. (Hrsg.): Claudii Galeni opera omnia, 20 Bde., Hildesheim 1821-1833 [wieder: Hildesheim 1964-1965], Band I, S. 53-63 [griechischer Text und moderne lateinische Übersetzung]. Wenkebach, Ernst: "Der hippokratische Arzt als das Ideal Galens", in: Quell. STud. Gesch. Naturw. Med. 3 (1932/33), S. 155-175. Mittelalterliche Übersetzungen ins Arabische und Syrische [vgl. Fichtner (1989)]. |
Stichwörter: | ------ |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
|