Einzelbemerkungen: |
Keine mittelalterliche lateinische Übersetzung.
Ed.: Kühn, C. G. (Hrsg.): Claudii Galeni opera omnia, 20 Bde., Hildesheim 1821-1833 [wieder: Hildesheim 1964-1965], Bd. XVIII, B, S. 629-925 [griechischer Text und moderne lateinische Übersetzung]. Reinhold, C. H. Th.: "Hippokrates komide" (Athen) 3 (1866), S. 47-233. Vogt, Siegfried: De Galeni in libellum κατ᾿ἰητρεῖον comm., Diss. phil. Marburg 1910. Corpus Medicorum Graecorum Supplementum Orientale, Bd. I: Galen, In Hippocratis De officina medici commentariorum, hrsg. und ins Engl. übers. v. Malcolm Lyons, Berlin 1963 [arabische Übersetzung von Hubaish ibn al-Hasan al-Dimashqi, englische Übersetzung des Herausgebers].
Mittelalterliche Übersetzungen ins Arabische und Syrische [vgl. Fichtner (1989)]. |
Benutzte Literatur zu diesem Werk: |
- Lyons, M.: "Introduction", in: Corpus Medicorum Graecorum Supplementum Orientale, Bd. I: Galen, In Hippocratis De officina medici commentariorum, hrsg. und ins Engl. übers. v. Malcolm Lyons, Berlin 1963, S. 5-7.
- Fichtner, Gerhard: Corpus Galenicum. Verzeichnis der galenischen und pseudogalenischen Schriften, Tübingen 1989.
|