Überliegerung: 32 Mss!
Dt. Übersetzung: WIlhelm / Wilhelmi, Freiburg 2005.
Das Werk ist Anselm von Canterbury gewidmet. Nachgeahmt in: Pseudo-Guillelmus de Campellis, Dialogus inter christianum et Judaeum de fide catholica [Jacobi (1999), 126]. In einer Londoner Hs. eine (inzwischen edierte) Fortsetzung, deren Echtheit aber zu bezweifeln ist. "Im Ganzen hinterlässt der Dialog den Eindruck, dass es sich um ein Gesprächsprotokoll handelt, das bei der Niederschrift ausgearbeitet worden ist." [Wilhelm / Wilhelmi (2005), 15]. |